Latein Wörterbuch - Forum
Einen ABLATIVUS ABSOLUTUS übersetzen. Wie??? — 1111 Aufrufe
Sarah am 29.3.14 um 10:48 Uhr (Zitieren)
Hallo. Ich habe einen lateinischen Satz mal wieder, den ich nicht übersetzen kann. Ich verstehe einfach nicht, wie ich da vorgehen soll! Kann mir einmal jemand bitte den ganzen Lösungsweg ausführlich erklären?? Hier der Satz:
Augusto imperatore pax facta est.
Vielen Dank im Voraus!
Re: Einen ABLATIVUS ABSOLUTUS übersetzen. Wie???
Lateinhelfer am 29.3.14 um 10:51 Uhr (Zitieren)
Ein sogenannter nominaler Abl.abs.
...als Augustus Kaiser war/unter der Herrschaft des Augustus
Re: Einen ABLATIVUS ABSOLUTUS übersetzen. Wie???
Sarah am 29.3.14 um 10:52 Uhr (Zitieren)
also:
Als Augustus Kaiser war, herrschte Frieden??
Re: Einen ABLATIVUS ABSOLUTUS übersetzen. Wie???
Lateinhelfer am 29.3.14 um 10:55 Uhr (Zitieren)
ja
Re: Einen ABLATIVUS ABSOLUTUS übersetzen. Wie???
ONDIT am 29.3.14 um 11:16 Uhr (Zitieren)
http://www.oldenbourg.de/osv/download/pdf/forum_probekapitel_ablativus_absolutus.pdf

Den nominalen Abl. abs. erkennen und übersetzen.
1.
[Caesare mortuo] –
Nach Cäsars Tod brach Krieg aus. 2.
[Cicerone consule]
– Als Cicero Konsul war, / Unter
Ciceros Konsulat war Rom in Gefahr. 3.
[Parentibus vivis] –
Als die Eltern noch lebten, / Zu Lebzeiten der Eltern habe
ich Rom verlassen.
nominaler Abl. abs.: Nomen + Nomen; Übersetzung oft mit präpositionaler Verbindung
häufige Nomina: Substantive:
dux, imperator, auctor, consul
Adjektive:
mortuus, vivus, salvus, invitus
Re: Einen ABLATIVUS ABSOLUTUS übersetzen. Wie???
gast2903 am 29.3.14 um 11:29 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.