Latein Wörterbuch - Forum
Stämme — 543 Aufrufe
cupida sapiendi am 10.4.14 um 10:35 Uhr (Zitieren)
Kommt die Bezeichnung für die Deutschen von den Teutonen und die für die Schwaben von den Sueben?
Re: Stämme
Klaus am 10.4.14 um 10:40 Uhr (Zitieren)
So ist es, o cupida sapiendi
Re: Stämme
studens am 10.4.14 um 10:43 Uhr (Zitieren)
Pro confirmatione gratias tibi ago, o Clauso (?)!
Re: Stämme
Klaus am 10.4.14 um 11:44 Uhr, überarbeitet am 10.4.14 um 23:15 Uhr (Zitieren)
@studens:
1.Bei den Teutonen habe ich mich wohl geirrt.
Der Volksname Deutsche stammt nicht von dem Namen der „Teutonen“ ab. Deutsch geht – wie das italienische tedesco – auf das Althochdeutsche theodisk, diutisc aus der germanischen Wurzel theoda für Volk oder Stamm zurück.Danke googelens für deinen Link.
2.Den Vokativ der Worte der Masculina auf -us bildet man mit-e.
Re: Stämme
studens am 10.4.14 um 21:32 Uhr (Zitieren)
Auch ich möchte mich dem Dank an googlens anschließen!

Könnte es sein, dass auch die Teutonen auf die indogermanische Wurzel zurückgehen?

Klaus, geb' zu, dass sich „o Clauso“ besser anhört als „o Clause“! Meinen Fehler gebe ich natürlich zu!!

Re: Stämme
Jonathan am 10.4.14 um 21:53 Uhr (Zitieren)
Kla-us --> Klau-e ;-)

(gib zu)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.