Latein Wörterbuch - Forum
Ewige Verbundenheit zwischen Mutter und Tochter — 2390 Aufrufe
Janina am 29.4.14 um 15:48 Uhr (Zitieren) I
Hallo, würde gern die Verbundenheit mit Meiner Mutter in einem lateinischen Spruch ausdrücken.
„Amore coniunctae in aeternum“ find ich schon ganz passend. Kann man da noch irgendwie das Mutter-Tocher-Sein einbauen?

Vielen Dank für eure Mühe.

Re: Ewige Verbundenheit zwischen Mutter und Tochter
inserens am 29.4.14 um 16:07 Uhr (Zitieren)
mater et filia amore aeterno coniunctae
Re: Ewige Verbundenheit zwischen Mutter und Tochter
Klaus am 29.4.14 um 17:32 Uhr, überarbeitet am 29.4.14 um 17:34 Uhr (Zitieren) III
mater et filia amore aeterno coniunctae=
Mutter und Tochter durch ewige Liebe verbunden

mater et filia amore coniunctae in aeternum=
Mutter und Tochter durch Liebe für die Ewigkeit verbunden
Re: Ewige Verbundenheit zwischen Mutter und Tochter
Janina am 30.4.14 um 8:37 Uhr (Zitieren)
Danke für die schnelle Antwort.
Das hört sich beides sehr schön an. Mal schauen für was wir uns entscheiden.

Vielen Danke :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.