Latein Wörterbuch - Forum
Fundum scrutum — 2061 Aufrufe
latein_eigentlich_hasser am 11.2.08 um 16:08 Uhr (Zitieren)
ich spiele volleyball und da gibt es den ausdruck Boden Hoden(will jetzt nicht erwähnen was es ist). mein freund hat gesagt das man das mit fundum scrutum übersetzt, hab aber in meinem wörterbuch nichts gefunden alla scrutum=hoden oder fundum=boden. von dem her wollte ich euch fragen ob des stimmt ubnd wenn nicht wie die übersetzung lautet?
thx im voraus
mfg anonym^^
Re: Fundum scrutum
Elisabeth am 11.2.08 um 16:18 Uhr (Zitieren)
fundus: Boden
scrotum: Hodensack
Re: Fundum scrutum
Plebeius am 11.2.08 um 16:20 Uhr (Zitieren)
SCROTUM est membrum gignendi hominis et animalis in formam sacci, quod TESTES continet et protegit.
Re: Fundum scrutum
Elisabeth am 11.2.08 um 16:24 Uhr (Zitieren)
Quidnam, quaeso, ille, cui lingua Latina odio est, dicere voluit? Quid verbum istud significaverit?
Re: Fundum scrutum@latein_eigentlich_hasser
Plebeius am 11.2.08 um 16:52 Uhr (Zitieren)
@latein_eigentlich_hasser

Vorschlag:

SCROTUM HUMI

humi = auf der Erde/auf dem Boden
Re: Fundum scrutum
latein_eigentlich_hasser am 11.2.08 um 17:02 Uhr (Zitieren)
thx für die verbesserung und den neuen vorschlag
mfg anonym

p.s. warum krieg ich immer den sonnenuntergang?^^
Re: Fundum scrutum
Plebeius am 11.2.08 um 17:12 Uhr (Zitieren)
warum krieg ich immer den sonnenuntergang?


Omen malum es.
Re: Fundum scrutum
da_Konschdi am 11.2.08 um 19:55 Uhr (Zitieren)
dicere debemus in lingua latina omnia? (hyperbaton!) sed cur? comprendere non possum? conversare in lingua germanica (!) melius est....puto!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.