Latein Wörterbuch - Forum
Symeon Metaphrastes — 239 Aufrufe
Rhabarbarbär am 8.5.14 um 14:59 Uhr (Zitieren)
„Nam licet multi alii, qui in ecclesiastica scribenda histora studium posuerunt, de hoc iusto narraverint, et ante omnes Hegesippus et Clemens...“

„Denn obschon viele andere, die Eifer in die zu schreibende Kirchengeschichte gesteckt haben, von dem Gerechten erzählten, vor allen anderen Hegesippus und Clemens,...“

Vielen herzlichen Dank für die Hilfe!
Re: Symeon Metaphrastes
gast0805 am 8.5.14 um 15:10 Uhr (Zitieren)
in ecclesiastica scribenda historia : in die Darstellung der Kirchengeschichte

studium ponere: sich bemühen um, sich engagieren für

de hoc iusto: über diesen gerechten Mann
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.