Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Hilfe bei Übersetzung — 538 Aufrufe
Dani am 17.5.14 um 15:54 Uhr (Zitieren)
Kann mal jemand schauen, ob die Übersetzung so stimmt?

Nam postquam alii dei Discordiam laeserunt, ea malum aureum in mensam deorum coniecit et vocavit se id malum deae pulcherrimae dare velle.

Denn nachdem sie die Göttin des Streites beleidigt hatten, warf diese einen Apfel auf den Tisch der Göttinen, und hat gerufen, dass sie ihn der schönsten geben sollen.
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Klaus am 17.5.14 um 15:59 Uhr, überarbeitet am 17.5.14 um 15:59 Uhr (Zitieren)
Denn nachdem andere Götter die Göttin des Streites beleidigt hatten,warf diese einen goldenen Apfel auf den Tisch der Götter und rief, dass sie diesen Apfel der schönsten Göttin geben wolle.
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Dani am 17.5.14 um 16:02 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank Klaus,
ich habe schon mühsam einen weiteren Satz übersetzt. Leider bin ich nicht gerade ein Ass in Latein und bedanke mich schon mal herzlich für die Hilfe, die mir hier zu Teil wird. Es werden noch ein paar weitere Sätze folgen.
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
gast1705 am 17.5.14 um 16:11 Uhr (Zitieren)
@Klausum:
Dignus es, qui illud pirum Texasense tibi nunc notum accipias. :))
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Do am 17.5.14 um 18:11 Uhr (Zitieren)
Interessant ist hier, dass „malum“ „Apfel“ und „Böses“ bedeutet, was sich nachher ja beides als richtig herausstellt. Wie bei Adam und Eva die einen Apfel im Paradies gegessen haben...
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Fritz am 17.5.14 um 20:00 Uhr (Zitieren)
@gast1705: Pro Klauso loquor et libenter illum pirum accipio!
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
gast1705 am 18.5.14 um 6:50 Uhr (Zitieren)
illum pirum :illud ...

Scisne, de quali piro agatur ?
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung
Klaus am 18.5.14 um 8:44 Uhr (Zitieren)
@gast1705: Noli uti nomine hestierno!
Ille Fritz stultus esse videtur. Agatur de piro Texasiense!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.