Latein Wörterbuch - Forum
Inspectio — 994 Aufrufe
Teutonius am 22.5.14 um 0:35 Uhr (Zitieren)
Grex mulierum et virorum una in tramine vehuntur simul. Virorum quisque habet tesseram propriam. Mulieres tamen unam pro omnibus. Vocant mulieres: Inspectio! et omnes in locum secretum se abdunt. Virorum tesserae inspiciuntur. Tum inspector portam loci secreti pulsat: Tesseram quaeso! Tessera sub porta prolata, inspector contentus procedit.
In reditu viri decernunt eodem artificio uti. Unam tesseram emunt, mulieres nunc tamen nullamm, quod viri valde mirantur! Iterum vocatur: Inspectio! Viri statim locum secretum petunt, mulieres alium locum et lentius... Mulier ultima denique pulsat portam virorum dicens: Inspectio, tesseram quaeso!
Re: Inspectio
Klaus am 22.5.14 um 9:42 Uhr (Zitieren)
Eine lustige Geschichte!
Re: Inspectio
assinapians am 22.5.14 um 10:43 Uhr (Zitieren)
Assentior, inspector Columbo II. :))
Re: Inspectio
Klaus am 22.5.14 um 12:22 Uhr (Zitieren)
Erst musste ich aber rauskriegen, dass „tramen“ die Eisenbahn ist. Pons hat mir geholfen. Auf eine Wortherkunft fand ich aber nirgens Antwort.
Re: Inspectio
tramine vehens am 22.5.14 um 12:37 Uhr (Zitieren)
Ja, ja die gute alte Tram. Dürfte von TRAHERE kommen.
TRAMEN =„Mittel zum Ziehen “
Re: Inspectio
Klaus am 22.5.14 um 13:02 Uhr (Zitieren)
@tramine vehens: Ich habe mich nochmal „umgeschaut“. Die Tram(bahn) kommt wohl vom lat. trabs=Balken. Die ersten durch Pferde gezogenen „tramways“ fuhren auf eisenbeschlagenen Balken.
Re: Inspectio
Ahsoka am 22.5.14 um 20:41 Uhr (Zitieren)
Wer hat denn diesen Text verfasst?
Re: Inspectio
Teutonius am 23.5.14 um 22:10 Uhr (Zitieren)
Versionem latinam ego feci, fabulam tamen ex reti sumpsi.
Re: Inspectio
googlens am 24.5.14 um 6:10 Uhr (Zitieren)
Die Originalstory:

Eine Gruppe von Frauen und eine Gruppe von Männern aus dem gleichen Landratsamt fahren mit dem Zug zu einer Tagung. Jede Frau besitzt eine Fahrkarte. Die ganze Gruppe der Männer hat aber nur eine einzige Karte gelöst. Die Frauen schütteln darüber nur den Kopf und freuen sich insgeheim darauf, dass die arroganten Männer mal eins auf die Mütze bekommen.
Plötzlich ruft einer der Männer: - Der Schaffner kommt!
Daraufhin springen alle Männer auf und zwängen sich in eine Toilette. Der Schaffner kontrolliert die Frauen.
Als er sieht, dass das WC besetzt ist, klopft er an die Tür: - Die Fahrkarte bitte!
Einer der Männer schiebt die Fahrkarte unter der Tür durch, der Schaffner zieht zufrieden ab.
Auf der Rückfahrt beschließen die Frauen, den selben Trick anzuwenden. Sie kaufen nur eine Karte für die ganze Gruppe und sind sehr verwundert, als sie merken, dass die Männer diesmal überhaupt keine Fahrkarte haben.
Nach einiger Zeit ruft wieder einer der Männer: - Der Schaffner kommt!
Sofort stürzen die Frauen in eine der Toiletten und schließen sich ein. Die Männer machen sich etwas gemächlicher auf den Weg zum anderen WC.
Bevor der letzte Mann die Toilette betritt, klopft er bei den Frauen an: - Die Fahrkarte bitte!

http://grocceni.com/witze/witz1576.html

@Klausum:
Supplenda suppleas et assinapies ! :))
Re: Inspectio
Klaus am 24.5.14 um 6:20 Uhr (Zitieren)
@googelens: Cum googelens verus emergeris, nihil ad supplendum inveni.
Re: Inspectio
googlens am 24.5.14 um 6:53 Uhr (Zitieren)
Totum textum originalem convertas translationem accuratiorem , pulchriorem Latiniusque sonantem proferendo. :))
Rem munusculum domesticum putes. Opus hodie perfici necesse non est. Dies ultima, qua opus „pro-iacere“ debet, tibi sit Lunae dies. Praemium aliud pirum Texasense inclutum accipies. LOL
Re: Inspectio
Ahsoka am 24.5.14 um 7:56 Uhr (Zitieren)
@Teutonius: Wow, bin beeindruckt. Die Macht ist echt stark in dir.
Re: Inspectio
Klaus am 24.5.14 um 10:35 Uhr (Zitieren)
@googelens: Textum brevem a Teutoio optime translatum polluere nolo. In voce „ terra- suade`id-officium“ / „officium terrae rotae“ iam naufragium feci.
Re: Inspectio
googlens am 24.5.14 um 10:46 Uhr (Zitieren)
@Klausum:
Omnia terraconsilia Bavara te salvere iubent, tu vetus terrae mus ratte. LOL
PS:
Terrae mures ratti naufragium facere non possunt. :))
Re: Inspectio
Klaus am 24.5.14 um 11:05 Uhr (Zitieren)
@googelens. Non sunt mures ratti, sed haec inveni de origine vocis Germanicae „der Rat“.Nescio, an verum sit.
http://www.stupidedia.org/stupi/Rat
Re: Inspectio
googlens am 24.5.14 um 11:33 Uhr (Zitieren)
Rat /Ratte: Verbis ludere volui. :))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.