Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe bei Aristoteles — 684 Aufrufe
Hi!!!!
Könntet ihr mir bitte bei diesem Aristoteles Text helfen?
Leucippus vero et amicus eius Demokritus elementa quidem plenum et inane dicunt esse, dicentes hoc quidem ens, illud vero non ens; horum autem plenum quidem et solidum esse, inane vero non ens esse dicunt (quare non magis ens esse non ente dicunt, quia nec inane magis corpore est). Ea vero dicunt esse causas entium, ut materia.
Danke
Euer lieber HorstRe: Übersetzungshilfe bei Aristoteles
@lieber Horst: Das ist ein Textabschnitt aus dem Schulbuch „Philospphie im Aufbruch“ aus dem Bucher-Verlag, könnte urheberrechtlich geschützt sein. Du kannst höchstens Fragen zu einer eigenen Übersetzung stellen.
Re: Übersetzungshilfe bei Aristoteles
supplens am 4.6.14 um 10:50 Uhr (
Zitieren )
Re: Übersetzungshilfe bei Aristoteles
@supplens : In dem Link finde ich keine Übersetzungshilfe.
Re: Übersetzungshilfe bei Aristoteles
supplens am 4.6.14 um 10:57 Uhr (
Zitieren )
In dem Link finde ich keine Übersetzungshilfe.
Das war auch nicht Zweck der Aktion. :))
Wollte nur darauf hinweisen, dass hier wieder ein Text für Schulzwecke adaptiert wurde. Re: Übersetzungshilfe bei Aristoteles
Horst am 4.6.14 um 12:22 Uhr (
Zitieren )
I Danke Klaus, ich bin mir sicher, dass ein weit über 2000 Jahre alter Text urheberrechtlich geschützt ist.