Latein Wörterbuch - Forum
Kolometrik Sallust — 653 Aufrufe
Sexylatina am 11.6.14 um 16:57 Uhr (Zitieren) I
Hallo Leute, ich habe eine wichtige Aufgabe an euch. Ich muss morgen ein Latein Referat halten und ich weiß nicht, ob meine Kolometrik so richtig ist, wie ich sie gemacht habe. Wäre total nett, wenn ihr mir helfen könntet.
Hier ist meine Kolometrik:


--Postquam accepere ea homines,
quibus mala abunde omnia erant,
--sed neque res neque spes bona ulla,
tametsi illis quieta movere magna merces videbatur,
--tamen postulavere plerique,
-----ut proponeret,
--quae condicio belli foret,
--quae praemia armis peterent,
--quid ubique opis aut spei haberent.
Tum Catilina polliceri tabulas novas,
--proscriptionem locupletium,
--magistratus,
--sacerdotia,
--rapinas,
--alia omnia,
quae bellum atque lubido victorum fert.
--Praeterea esse in Hispania citeriore Pisonem,
in Mauretania cum exercitu P. Sittium Nucerinum,
consili sui participes;
--petere consulatum C. Antonium,
--quem sibi collegam fore speraret,
hominem et familiarem et omnibus necessitudinibus circumventum;
--cum eo se consulem initium agundi facturum.
Ad hoc maledictis increpabat omnis bonos,
--suorum unumquemque nominans laudare.
Admonebat alium egestatis,
alium cupiditatis suae,
--compluris periculi aut ignominiae,
multos victoriae Sullanae,
--quibus ea praedae fuerat.
--Postquam omnium animos alacris videt,
cohortatus,
--ut petitionem suam curae haberent,
conventum dimisit.
Fuere ea tempestate,
qui dicerent Catilinam oratione habita,
--quom ad ius iurandum popularis sceleris sui adigeret,
--humani corporis sanguinem vino permixtum in pateris circumtulisse;
inde cum post exsecrationem omnes degustavissent,
--sicuti in sollemnibus sacris fieri consuevit,
aperuisse consilium suom atque eo dicationem fecisse,
--quo inter se fidi magis forent,
--alius alii tanti facinoris conscii.
Re: Kolometrik Sallust
corrigens am 11.6.14 um 17:23 Uhr (Zitieren)
--Postquam accepere ea homines,
quibus mala abunde omnia erant,sed neque res neque spes bona ulla,
-tametsi illis quieta movere magna merces videbatur,
tamen postulavere plerique,
-ut proponeret,
--quae condicio belli foret,
--quae praemia armis peterent,
--quid ubique opis aut spei haberent.
Tum Catilina polliceri tabulas novas,proscriptionem locupletium,magistratus,sacerdotia,rapinas,alia omnia,
-quae bellum atque lubido victorum fert.
Praeterea esse in Hispania citeriore Pisonem,
in Mauretania cum exercitu P. Sittium Nucerinum,
consili sui participes;
petere consulatum C. Antonium,
-quem sibi collegam fore speraret,
hominem et familiarem et omnibus necessitudinibus circumventum;
cum eo se consulem initium agundi facturum.
Ad hoc maledictis increpabat omnis bonos,
-suorum unumquemque nominans
laudare.
Admonebat alium egestatis,alium cupiditatis suae,
compluris periculi aut ignominiae,multos victoriae Sullanae,
-quibus ea praedae fuerat.
-Postquam omnium animos alacris videt,
cohortatus,
-ut petitionem suam curae haberent,
conventum dimisit.
Fuere ea tempestate,
-qui dicerent Catilinam oratione habita,
--quom ad ius iurandum popularis sceleris sui adigeret,
-humani corporis sanguinem vino permixtum in pateris circumtulisse;
inde
-cum post exsecrationem omnes degustavissent,
--sicuti in sollemnibus sacris fieri consuevit,
aperuisse consilium suom atque eo dicationem fecisse,
-quo inter se fidi magis forent,
--alius alii tanti facinoris conscii.
Re: Kolometrik Sallust
Sexylatina am 11.6.14 um 18:02 Uhr (Zitieren)
Bist du dir mit deinem Ergebnis zu 100% sicher?
Re: Kolometrik Sallust
corrigens am 11.6.14 um 18:16 Uhr (Zitieren)
Ich habe die NSe je nach Abhängigkeit angeordnet. (ähnlich der Einrückmethode).
Das sollte für Übersichtlichkeit sorgen und nachvollziehbar sein. Du hast es fast genauso gemacht. Warum du bei HS der indir. Rede einrückst, verstehe ich nicht ganz.
Re: Kolometrik Sallust
Sexylatina am 11.6.14 um 18:20 Uhr (Zitieren)
Ahh ja indirekte Rede ^^ DANKESCHÖN
hey mal so hast du Ahnung von Catilina im geschichtlichen Sinne?
Ich stelle mir nun halt die Frage, ob die Menschen keine Hoffnung mehr hatten, wegen den Optimaten und deren Politik. Catilina wollte ja die Optimaten stürzen und versprach den Bürgern Verbesserung, wenn er Konsul sei, nur weiß ich nicht warum er so großen Hass auf die Optimaten hatte. Zudem fragen ich mich was hinter Sullas Sieg steckt und wieso er seinen Leuten damit droht, wenn sie Eigennutzen darausbezogen haben?
Re: Kolometrik Sallust
corrigens am 11.6.14 um 18:29 Uhr (Zitieren)
Habt ihr denn keinen Kommentar zum Text ?

Cat. war ein echter Scharfmacher. Solche Leute brauchen starke Feindbilder. Es wusste offenbar genau, wen er wie ködern musste.
Re: Kolometrik Sallust
Klaus am 11.6.14 um 21:01 Uhr (Zitieren)
Zitat von corrigens am 11.6.14, 18:29wen er wie ködern musste.

Genau wie Sexylatina den corrigens geködert hat!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.