Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch/Latein übersetung Tattoo — 951 Aufrufe
Astaire am 15.7.14 um 10:40 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich suche eine ordentliche Übersetung für mein in Planung stehendes Tattoo :

„ Zeit heilt alle Wunden, die Narben bleiben ewig“

es sollte der Sinn keinesfalls verloren gehen - falls man dies schlecht wortwörtlich übersetzen kann bitte beim Abändern dazuschrieben wies dann auf Deutsch ist.

Vielen Dank schon mal,

Astaire
Re: Deutsch/Latein übersetung Tattoo
convertens am 15.7.14 um 10:45 Uhr (Zitieren) I
Omnia vulnera tempore sanantur,cicatrices manent in aeternum.

OMNIA VVLNERA TEMPORE SANANTVR CICATRICES MANENT IN PERPETVVM (Antike Schreibweise)
Re: Deutsch/Latein übersetung Tattoo
Astaire am 15.7.14 um 10:48 Uhr (Zitieren)
Zitat von convertens am 15.7.14, 10:45Omnia vulnera tempore sanantur,cicatrices manent in aeternum.

OMNIA VVLNERA TEMPORE SANANTVR CICATRICES MANENT IN PERPETVVM (Antike Schreibweise)


Hallo convertens,

danke für deine rasche Antwort... ich kann ja nicht ein wort lateinisch und ich hab keine Ahnung ob das möglich ist aber kann man den satz kürzer machen und trotzdem den sinn beibehalten ?
Re: Deutsch/Latein übersetung Tattoo
convertens am 15.7.14 um 11:03 Uhr (Zitieren)
VVLNERA SANANTUR CICATRICES MANENT (IN PERPETVVM)

Wunden heilen, Narben bleiben (ewig)
Re: Deutsch/Latein übersetung Tattoo
Astaire am 15.7.14 um 11:04 Uhr (Zitieren)
Zitat von convertens am 15.7.14, 11:03VVLNERA SANANTUR CICATRICES MANENT (IN PERPETVVM)

Wunden heilen, Narben bleiben (ewig)



Dankeschön :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.