Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 769 Aufrufe
Arthur am 15.2.08 um 21:44 Uhr (Zitieren)
Bitte um eine Übersetzung für „ex libris“ - Danke für Euere Hilfe. Grüße Arthur.
Re: Übersetzung
Elisabeth am 15.2.08 um 21:52 Uhr (Zitieren)
„aus den Büchern“
- Warum die kleinen Klebezettelchen, die man mit Namen versehen und in seine Bücher kleben kann, so heißen, wüsste ich auch mal gern.
Ich habe mir mal zurechtlegt:
(Dieses Buch stammt) aus den Büchern (von) XY.
Aber ob das so stimmt, weiß ich nicht.
Re: Übersetzung
Bibulus am 15.2.08 um 22:31 Uhr (Zitieren)
„ex libris“

früher hat man nicht seinen Namen in die Bücher als
besitzkennzeichnung geschrieben,
sondern verwandte ein vereinfachtes Wappen,
Zeichen oder Hausmarke
Wenn diese vereinfachten Wappen in Wappenbücher aufgeführt wurden,
bezeichnete man sie als „ex libris“,
um klar zustellen, daß es nicht die „richtigen“ Wappen" sind!

;-)
Re: Übersetzung
Plebeius am 16.2.08 um 7:52 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.