Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 637 Aufrufe
mirasu am 16.2.08 um 0:19 Uhr (
Zitieren)
IHallo ich möchte mir einen spruch tattoowieren lassen. der entweder genau oder sinnbildlich übersetzt ist. da ich leider kein latein kann wollte ich anfragen ob ihr mir da evtl helfen könntet.
Der spruch ist
Ich lebe für dich
Ich sterbe für dich
Unsere freundschaft geht über den tod hinaus!
Wäre lieb wenn ihr mir helfen könntet
LG mirasu
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.2.08 um 6:19 Uhr (
Zitieren)
Ina ja,
latein ist ein recht prosaische Sprache:
„Ich lebe für dich“ -> „pro te vivo“
(könnte bei sachunkundiger Tätowierung auch als „Prothese“ gelesen werden)
„Ich sterbe für dich“ -> „pro te mori“
(hört sich für mich an, als wenn du auf deiner Haut für eine Zahnpasta Reklame laufen würdest.)
Möchtest du den letzten Satz auch noch übersetzt haben? (Mit Kommentar?)
Re: Übersetzung
Elisabeth am 16.2.08 um 19:08 Uhr (
Zitieren)
Imori ist bloß der Infinitiv.
Ich gebe außerdem zu bedenken, dass „ich sterbe“ eine Aussage ist, die man in einer Sprache, die auf Zeiten achtet, sinnvollerweise nicht machen kann. Da müsste Futur hin.
Re: Übersetzung
Bibulus am 16.2.08 um 19:16 Uhr (
Zitieren)
I„mori ist bloß der Infinitiv.“
stümmt, da haben sich das „o“ und „r“ Urlaub genommen,
und mit dem Futur hast du auch recht:
„pro te moriar“