Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für Tattoo — 577 Aufrufe
Laura am 20.8.14 um 23:19 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ich würde mir den folgenden Text gerne in Latein tätowieren lassen. Könnte mir den jemand übersetzen?

Egal was dir im Leben passiert und wie oft du hinfällst, steh wieder auf und kämpfe für das was dir wichtig ist. Das wichtigste ist, dass du an dich selber glaubst, auch wenn es andere nicht tun.

Danke

LG
Laura
Re: Übersetzung für Tattoo
gast2108 am 21.8.14 um 7:54 Uhr (Zitieren)
Nec refert, quodcumque tibi accidit, nec refert, quotienscumque cadis.
Semper surge et contende pro iis, quae tibi cordi sunt.
Tibi ipsi confidere maximi momenti est, etsi alii tibi non confidunt.


Re: Übersetzung für Tattoo
Klaus am 21.8.14 um 12:29 Uhr (Zitieren)
@Laura: Wo gibt es denn so viel Platz auf deinem Körper für diesen langen Text? Die Übersetzung ist meisterlich.
Re: Übersetzung für Tattoo
Laura am 21.8.14 um 12:43 Uhr (Zitieren)
@gast2108: Vielen lieben Dank für die schnelle Übersetzung
@Klaus: Och, da findet sich schon ein Plätzchen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.