Latein Wörterbuch - Forum
auch ich brauche dringend eure hilfe :) — 1204 Aufrufe
onyx am 3.9.14 um 15:13 Uhr (Zitieren)
Hey Leute :)

Ich hätte gerne „Tagträumer“ auf Latein übersetzt allerdings in der femininen Form wenn das möglich ist
Ich danke euch schon mal im Voraus :)
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
proponens am 3.9.14 um 15:41 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
„somniatrix diurna“

Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
onyx am 3.9.14 um 15:54 Uhr (Zitieren)
Somniatrix? Somnium hätte ich ja vom hören gekannt aber warum das „trix“ ? was bedeutet das denn wörtlich das „somniatrix diurna“ ? dankeschön :)
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
proponens am 3.9.14 um 15:59 Uhr (Zitieren)
„somniatrix diurna“

Träumerin bei Tage/Tagträumerin

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/diurnus?hl=diurnus


somniator=Träumer
somniatrix=Träumerin
Mit -trix kann man die weibl. Form bilden.


Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
onyx am 3.9.14 um 16:07 Uhr (Zitieren)
aaah ich verstehe :D also wenn ich Somniatrix allein nehme bezieht sich das nur auf das Träumen und wenn ich das Diurna mit dazu nehme ist es eben mit dem „ am Tag“ richtig?! Jetzt muss ich trotzdem noch mal blöd fragen...das schreibt man dann beides klein? ^-^
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
proponens am 3.9.14 um 16:10 Uhr (Zitieren)
Ja.

oder in antiker Schreibweise:

SOMNIATRIX DIVRNA

Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
onyx am 3.9.14 um 16:16 Uhr (Zitieren)
ouh das wäre auch eine Idee sieht auch toll aus...warum denn ein V statt dem U ? ich frage viel ich weiß aber ich möchte das wo eingravieren lassen für eine Freundin und da würde ich das auch gerne erklären können wenn sie fragt :)
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
proponens am 3.9.14 um 16:23 Uhr (Zitieren)
warum denn ein V statt dem U


In der Antike gab es kein U . V wurde für U und V
zugleich verwendet.
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
onyx am 3.9.14 um 16:24 Uhr (Zitieren)
alles klar :) vielen vielen dank du hast mich echt gerettet :)
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
ONDIT am 3.9.14 um 17:24 Uhr (Zitieren)
homo somniculosus vigilans
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
Klaus am 3.9.14 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Da ONDIT mit einem schläfrig wachenden Menschen die Diskussion neu entfacht hat, darf ich „luce“ für „am Tage“ vorschlagen.
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Tag?hl=tag
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
assinapians am 3.9.14 um 18:55 Uhr (Zitieren)
@Klausum:
Cave, ne ad gehennam appellaris, o LUCIFER. Ibi mihi „supra viam cucurreris“. :))
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
Klaus am 3.9.14 um 19:26 Uhr (Zitieren)
@assinapians: Ich babe mal gegoogelt:
.....hielten die frühen Christen Luzifer für einen Beinamen Christi!
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
assinapians am 3.9.14 um 19:33 Uhr (Zitieren)
Da hast du aber echt Glück gehabt. Statt in der Hölle landest
du nun direkt im Himmel und darfst zur rechten Gottes sitzen - mit dem gehörigen Abstand natürlich ! LOL
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
Klaus am 3.9.14 um 19:55 Uhr (Zitieren)
Zitat von assinapians am 3.9.14, 19:33zur rechten Gottes sitzen


...locus dignus mihi!
Re: auch ich brauche dringend eure hilfe :)
assinapians am 3.9.14 um 20:10 Uhr (Zitieren)
... wenn der Abstand stimmt ! Ein paar Nanometer sollten es schon sein ! LOL
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.