Latein Wörterbuch - Forum
Kontrolleur gesucht. — 562 Aufrufe
Lucy_Heartofilia am 3.9.14 um 17:02 Uhr (
Zitieren)
Hey.
Könnte eventuell jemand kontrollieren, ob ich folgenden Satz richtig übersetzt habe:
Archimede interfecto Marcellus, imperator Romanus, doluit sepulturaeque honorificae curam habuit.
Marcellus, der römische Kaiser, empfand Schmerz, als Archimedes getötet worden ist und kümmerte sich um das ehrenvolle Begräbnis.
Re: Kontrolleur gesucht.
gast0309 am 3.9.14 um 17:11 Uhr (
Zitieren)
...getötet worden war (Vorzeitigkeit beachten)
... um ein ... Begräbnis (allgemeine Formulierung)
imperator= Feldherr (zu dem Zeitpunkt gab es noch keine röm. Kaiser)
Re: Kontrolleur gesucht.
Okay danke dir ^^