Latein Wörterbuch - Forum
Brauche Hilfe um einen Tattoo Spruch ins Lateinische zu übersetzen — 366 Aufrufe
Leila am 6.9.14 um 17:21 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich habe vor vielen Jahren Latein in der Schule gehabt, aber leider ist nicht wirklich viel davon hängen geblieben. Da ich aber nun ein Tattoo machen möchte mit dem Spruch „Liebe mich wenn ich es am wenigsten verdiene, weil ich es dann am meisten brauche“ bedarf es einiger Hilfestellung um diesen Spruch ins lateinische zu übersetzen. Es wäre sehr toll,wenn ihr mir etwas unter die Arme greifen könntet und ich somit mein Traum Tattoo verwirklichen könnte.Danke schon mal im Voraus
Re: Brauche Hilfe um einen Tattoo Spruch ins Lateinische zu übersetzen
proponens am 6.9.14 um 17:41 Uhr (Zitieren)
Ama me, cum amore minime digna sum, quod illo tempore eo maxime indigebo.
Re: Brauche Hilfe um einen Tattoo Spruch ins Lateinische zu übersetzen
Leila am 6.9.14 um 17:59 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank erstmal für die schnelle Antwort, Proponens.Kann man das noch irgendwie verkürzen? Oder hat jemand noch einen weiteren Übersetzungsansatz?
Re: Brauche Hilfe um einen Tattoo Spruch ins Lateinische zu übersetzen
proponens am 6.9.14 um 18:34 Uhr (Zitieren)
Me ama, cum minime digna amari amore maxime egebo.
Liebe mich dann, wenn ich als eine, die am wenigsten Liebe verdient , die Liebe am meisten brauche.
Re: Brauche Hilfe um einen Tattoo Spruch ins Lateinische zu übersetzen
arbiter am 6.9.14 um 22:27 Uhr (Zitieren)
egebo egeo
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.