Latein Wörterbuch - Forum
Die Götter werden Helfen — 1452 Aufrufe
Diana Leonhard am 26.9.14 um 14:04 Uhr (Zitieren)
Si precibus numina movere licet, da nobis, Themi, genus humanum repare! Profecto Deucalion Themin movit, profecto dea oraculum edidit: .....

ich hab es versucht aber bei mir kommt dauernd nur wirres Zeug raus. Hilfe!!! numina: Die Gottheit, licet: darf
Re: Die Götter werden Helfen
gast2609 am 26.9.14 um 14:36 Uhr (Zitieren) III
Wenn es erlaubt/möglich ist, die göttlichen Wesen durch Bitten zu beeindrucken/beeinflussen, gib uns, Themis, (die Möglichkeit), das Menschengeschlecht zu erneuern.
Tatsächlich beeindruckte D. Themis, tatsächlich verkündete die Göttin einen Orakelspruch :

(Es muss „reparare“ lauten)
Re: Die Götter werden Helfen
fides am 27.9.14 um 0:12 Uhr (Zitieren) II
dare hier besser mit „zugestehen“ oder „erlauben“ übersetzen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.