Latein Wörterbuch - Forum
Aeneis: Parallelstelle zur Jupiterrede (Buch I) gesucht! — 695 Aufrufe
Tantalos am 8.10.14 um 19:11 Uhr (Zitieren)
Ich schreibe am Freitag eine Klausur zu Vergils Aeneis.
Der Lehrer hat uns mitgeteilt, dass es sich um eine „Parallelstelle zur Zeusrede (I,257-296)“ handelt.

Also eine Stelle, wo nicht unbedingt von Zeus selbst aber mit ähnlichen Worten das Fatum beschrieben und die Zukunft der Römer (evtl. mit „Stammbaum“ bis hin zu Augustus) vorausgesagt wird.

Meine Vermutungen:
IV, 223-237 (Zeus an Merkur) + 265-276 (Merkur an Äneas)
VI, 756-797 + 851 ff (Anchises Rede in der Unterwelt)

Kennt jemand weitere Stellen, die sich eignen würden?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.