Latein Wörterbuch - Forum
Vesuvausbruch — 526 Aufrufe
Historicus am 11.10.14 um 15:25 Uhr (Zitieren)
Wer war eigentlich z.Z. des Vesuvausbruchs röm. Kaiser, Vespasian oder Titus?
Re: Vesuvausbruch
googlens am 11.10.14 um 15:33 Uhr (Zitieren)
Titus
http://de.wikipedia.org/wiki/Titus

Vesuvausbruch; 24.08.79
Re: Vesuvausbruch
Klaus am 11.10.14 um 15:49 Uhr (Zitieren)
Salve optime googlens!
Re: Vesuvausbruch
googlens am 11.10.14 um 16:07 Uhr (Zitieren)
Salve, „fagator cygnator“que celeberrime ! Spero te itinere nimis fatigatus non esse. Iamne revolatum fagasti ?

Qui exitus ludi nostrorum tibi cygnat ? :))
Re: Vesuvausbruch
Klaus am 11.10.14 um 18:48 Uhr, überarbeitet am 11.10.14 um 20:06 Uhr (Zitieren)
Mihi mala cygnant, die Lunae revolabo!
Re: Vesuvausbruch
googlens am 11.10.14 um 18:57 Uhr (Zitieren)
Malum pessimum, quod tibi acciderit, hoc est : cygnus, quem „follica“ deficit. LOL
cf:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/follico?hl=pusten
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.