Latein Wörterbuch - Forum
Diogenes von Sinope Zitat Sonne — 4701 Aufrufe
Nemo am 31.10.14 um 15:05 Uhr (
Zitieren )
I Hallo!
Ich brauche das Gespräch von Diogenes von Sinope mit Alexander dem Großen, insbesondere den Satz: Geh mir bitte ein bisschen aus der Sonne! auf Latein
(:
Danke
Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
Graeculus am 31.10.14 um 15:12 Uhr (
Zitieren )
Das steht bei Diogenes Laertios VI 38: „Als er [Diogenes von Sinope] im Kraneion sich sonnte, trat Alexander an ihn heran und sagte: ‚Fordere, was du wünschest,‘ worauf er antwortete: 'Geh mir aus der Sonne.“
Die Sprache, in der es überliefert ist, ist Griechisch.
-->
www.albertmartin.de/altgriechisch Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
Graeculus am 31.10.14 um 15:15 Uhr (
Zitieren )
Die Antwort war also gar nicht so höflich, wie Du sie formulierst.
Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
Lateinhelfer am 31.10.14 um 15:15 Uhr (
Zitieren )
Eine Überlieferung auf Lateinisch stammt von Cicero, Tusculanae Disputationes V,92:
At vero Diogenes liberius, ut Cynicus, Alexandro roganti, ut diceret, si quid opus esset, ‚Nunc quidem paululum‘ inquit ‚a sole.‘ Offecerat videlicet apricanti. Et hic quidem disputare solebat, quanto regem Persarum vita fortunaque superaret; sibi nihil deesse, illi nihil satis umquam fore; se eius voluptates non desiderare, quibus numquam satiari ille posset, suas eum consequi nullo modo posse. Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
proponens am 31.10.14 um 15:15 Uhr (
Zitieren )
Paulum exi, quaeso, (mihi) e sole !
Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
Graeculus am 31.10.14 um 15:17 Uhr (
Zitieren )
In der Version, die Lateinhelfer gefunden hat, mußt Du das „inquit“ dann weglassen.
Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
Nemo am 31.10.14 um 15:27 Uhr (
Zitieren )
Vielen Dank :)
Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
Nemo am 31.10.14 um 15:37 Uhr (
Zitieren )
I @Lateinhelfer
Warum wird in dem Satz das ire weggelassen?
Eigentlich heißt das doch so „Diesmal ein bisschen von der Sonne“
Re: Diogenes von Sinope Zitat Sonne
Lateinhelfer am 31.10.14 um 15:54 Uhr (
Zitieren )
Das ganze ist eine Ellipse.
Du mußt dir das Verb dazudenken. In der Umgangssprache nicht selten.
Z.B. Nunc quidem paululum a sole [recede].