Latein Wörterbuch - Forum
Tattoo — 940 Aufrufe
steffi am 11.11.14 um 12:27 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr lieben, ich möchte mir ein Tattoo stechen lassen und brauch Eure hilfe:
Es wird eine liegende Acht mit Engelsflügel und hätte gern den Text „ die liebe zur Familie ist“ - „Familie ist unsterblich“ oder Familie im Herzen

Ich danke Euch jetzt schon mal ganz herzlich
Re: Tattoo
perturbatus am 11.11.14 um 12:35 Uhr (Zitieren)
die liebe zur Familie ist


Was soll das heißen ?

„Familie“ ist ein Problembegriff. Über die richtige Übersetzung wird lebhaft gestritten.

Die lat.Wort „familia“ schließt u.a. die Sklaven mit ein.

http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Familie?hl=familie
Re: Tattoo
steffi am 11.11.14 um 12:39 Uhr (Zitieren)
Die liebe zur Familie ist... dieser Text soll in diese liegende Acht eingefügt werden. Die 8 Acht ist ja das Symbol für Unendlich. Also „Die liebe zur Familie ist... unendlich. Ich habe das mit der “Familie" schon in einigen Foren gelesen.
Re: Tattoo
steffi am 11.11.14 um 12:43 Uhr (Zitieren)
Kann man es vielleicht sinnvoll umgestalten!? Die liebe, der meinen ist...
Re: Tattoo
perturbatus am 11.11.14 um 12:52 Uhr (Zitieren)
„ die liebe zur Familie ist“ -
Amor familiae est ...
Amor meorum est...


„Familie ist unsterblich“
Familia immortalis est.
Mei immortales sunt.


Familie im Herzen
familia in corde
mei in corde

mei= die Meinen, meine Familie

Antikr Schreibweise: Nur Großbuchstaben, V wird für U und V zugleich verwendet.
Beispiel:
SVNT
AMOR MEORVM
Re: Tattoo
steffi am 11.11.14 um 12:59 Uhr (Zitieren)
Ich danke dir, Fühl dich gedrückt
Re: Tattoo
ONDIT am 11.11.14 um 13:42 Uhr (Zitieren)
SVNT
AMOR MEORVM


SVNT (?), nicht EST (?)
Re: Tattoo
Graeculus am 11.11.14 um 13:53 Uhr (Zitieren)
Das waren doch nur Schreibbeispiele. Die Textvorschläge finden sich weiter oben.
Re: Tattoo
Klaus am 11.11.14 um 14:17 Uhr (Zitieren)
@Steffi
Zitat von perturbatus am 11.11.14, 12:52SVNT
AMOR MEORVM


Bitte schreibe das nirgends hin!
Zitat von steffi am 11.11.14, 12:59 Fühl dich gedrückt

perturbatus mag drücken nicht, er leidet an Atemnot!
Re: Tattoo
perturbatus am 11.11.14 um 14:24 Uhr (Zitieren)
er leidet an Atemnot!


Unde hoc scis ? Quod ad premendum attinet, refert, quis premat.
„Preme-montior“ quidem non sum: Rarissime „me circum translationes circumprimo“ , ut scis.
Re: Tattoo
steffi am 11.11.14 um 14:26 Uhr (Zitieren)
Entschuldige :-(

Lieb Danke sag
Re: Tattoo
Klaus am 11.11.14 um 14:40 Uhr (Zitieren)
Zitat von perturbatus am 11.11.14, 14:24 refert, quis premat


Fortasse a puella illa pressus spiramen tuum levius fiat.
Re: Tattoo
gast1111 am 11.11.14 um 14:47 Uhr (Zitieren)
Pressus hängt als PC in der Luft.
Propono:
Tibi...presso / Te ...presso :))
Re: Tattoo
Klaus am 11.11.14 um 14:51 Uhr (Zitieren)
oder Expresso
Re: Tattoo
steffi am 11.11.14 um 15:03 Uhr (Zitieren)
???

Ich komm nicht mehr mit
Re: Tattoo
Klaus am 11.11.14 um 15:19 Uhr (Zitieren)
@steffi: Das war jetz nur lateinisches Gequatsche zwischen gast1111 und mir. Schreib bitte nochmal,welchen Satz du genau auf Latein willst, dann schreib ich dir den in Großbuchstaben.
Re: Tattoo
gast1111 am 11.11.14 um 15:24 Uhr (Zitieren)
@Klausum:

Num tu a puella premi cupis ? Spero te nimis compressum non iri. :))
Re: Tattoo
steffi am 11.11.14 um 15:44 Uhr (Zitieren)
Geht es auch in klein!?
Soll ein zarter Schriftzug werden.

„Schütze die meinen“ „ Familie im Herzen“ aber vielleicht habt ihr ja noch Ideen, was man machen kann. Da es auch nicht zu lang werden soll.

Ich sag nochmal danke ;-)
Re: Tattoo
gast1111 am 11.11.14 um 15:49 Uhr (Zitieren)
Geht es auch in klein!?


Natürlich. Die antike Schreibweise war nur ein Vorschlag.

„Schütze die meinen“

Protege meos !

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.