Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 992 Aufrufe
incognito am 21.2.08 um 16:05 Uhr (Zitieren)
Btte übersetzt es mir. Ich weiß ist viel, aber bitte helft mir!

Illa de sinu licium prolulit uarii coloris filis intortum, ceruicemque uinxit meam. Mox turbatum sputo puluerem medio sustulit digito, frontemque repugnantis signauit. Hoc peracto carmine ter me iussit expuere terque lapillos conicere in sinum, quos ipsa praecantatos purpura inuoluerat, admotisque manibus temptare coepit inguinum uires. Dicto citius nerui paruerunt imperio, manusque aniculae ingenti motu repleuerunt. At illa gaudio exultans: „Vides, inquit, Chrysis mea, uides, quod aliis leporem excitavi?“

Jene holte ein mit verschiedenen farbigen Fäden umwickeltes Schiffchen aus dem Schoß hervor und wickelte es um meinen Nacken. bald nahm sie mit Speichel vermischten Staub und bezeichnete mit ihrem Mittelfinger seine Stirn obwohl ich mich weigerte.
nachdem sie den zauberspruch dreimal durchgeführt hatte, befahl sie mir drei Steinchen auszuspucken und in den Schoß zu stecken, welche sie selbst in ein verzaubertes purpur Gewand eingewickelt hatte, und nahm ihre Hände zu Hilfe und fing an den unterleib des Mannes anutasten.
Schnellar als man es sagen kann zuckten die Muskeln mit aller macht und füllten die Hände die Hände des alten Weibes mit ungeheurer Bewegung. Aber jene sagte mit ausgelassener Freude:„ Siesht du, siehst du meine Chrysis, wie ein anderer meinen Rammler erregen kann.“
Re: übersetzung
fritz am 21.2.08 um 17:50 Uhr (Zitieren)
hallo bitte was heißt : vita tua fruere
Re: übersetzung
incognito am 21.2.08 um 18:31 Uhr (Zitieren)
genieße dein leben - vita tua fruere ... aber ich brauch noch hilfe bei meiner übersetzung =(
Re: übersetzung
Elisabeth am 21.2.08 um 19:26 Uhr (Zitieren)
befahl sie mir drei Steinchen auszuspucken und in den Schoß zu stecken,
-> befahl sie mir auszuspucken und dreimal Steinchen ...

welche sie selbst in ein verzaubertes purpur Gewand eingewickelt hatte,
-> welche sie selbst, nachdem sie sie verzaubert hatte (die Steinchen), ...

zuckten die Muskeln mit aller macht
-> gehorchten die Muskeln dem Befehl

Wo kommt den DER Text her?
Re: übersetzung
incognito am 21.2.08 um 19:30 Uhr (Zitieren)
ausschnitt von Petronius sein Satiricon
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.