Latein Wörterbuch - Forum
Danke an alle, was Ihr für mich getan habt. — 681 Aufrufe
Pascal am 1.12.14 um 20:09 Uhr (Zitieren)
Hey, bin ziemlich am Verzweifeln. Versuche den Satz auf Latein zu bauen aber bekomme es nicht richtig hin. Ich habe vor mir diesen Satz auf die Haut stechen zu lassen, aber ich will das der Satz gescheit und Grammatisch richtig ist. „Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.“ Bitte um Hilfe.
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Arborius am 1.12.14 um 20:26 Uhr (Zitieren)
Hey.
Soll das heißen: „Danke an alle für das, was Ihr für micht getan habt“
oder: „Danke für alles, was Ihr für mich getan habt“?
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Pascal am 1.12.14 um 20:28 Uhr (Zitieren)
Oder „Ich liebe euch...“ (Rechter Arm)
„... Mama, Freunde“ (Linker Arm)
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Pascal am 1.12.14 um 20:30 Uhr (Zitieren)
@Arborius, es soll heißen „Danke für alles, was Ihr für mich getan habt“
Ich möchte mich mit dem Tattoo bei meiner Mutter und meinen Freunden bedanken. An meine liebsten.
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Klaus am 1.12.14 um 20:42 Uhr, überarbeitet am 1.12.14 um 20:50 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
1.Gratias ago pro omnibus in me confectis
2.Vos diligo (rechts)
mater amicique (links)
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
ONDIT am 1.12.14 um 20:44 Uhr, überarbeitet am 1.12.14 um 20:45 Uhr (Zitieren)
Gratias ago pro omnibus beneficiis, quae mihi dedistis.
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Arborius am 1.12.14 um 20:45 Uhr (Zitieren)
vos diligo mit dem zweiten i
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Arborius am 1.12.14 um 20:46 Uhr (Zitieren)
Zu Klaus' Vorschlag:
Sollte man auf dem linken Arm nicht Akkusative notieren?
Pascal: Soll der linke Arm die Ergänzung zum rechten sein, oder nur Mutter und Freunde nennen?
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Klaus am 1.12.14 um 20:54 Uhr, überarbeitet am 1.12.14 um 21:00 Uhr (Zitieren)
Danke Arborius, habe das „i“ eingefügt, habe „Mutter und Freunde“ als Vokativ aufgefasst.
@Pascal: Willst du links den Namen deiner Mutter und der Freunde hinschreiben, oder soll dort stehen...die Mutter und die Freunde (4.Fall)als Fortsetzung vom anderen Arm, oder ist das ein Ausruf „oh Mutter, oh Freunde“?
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Arborius am 1.12.14 um 20:56 Uhr (Zitieren)
Ist wahrscheinlich auch besser.
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Arborius am 1.12.14 um 21:08 Uhr (Zitieren)
Und, Pascal?
Re: Danke an alle, was Ihr für mich getan habt.
Pascal am 1.12.14 um 22:22 Uhr (Zitieren)
Er soll eine Ergänzung zum anderem Arm sein.
Ich danke euch für eure Hilfe, tolle Community hier :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.