Latein Wörterbuch - Forum
Perfekt aber Präsens ?? — 376 Aufrufe
Claudia am 10.12.14 um 16:25 Uhr (Zitieren)
hi !
im folgenden Satz stehen relinquunt / tradunt im Präsens, aber werden im Perfekt übersetzt ? Wieso ? Pls help me !
Tali consilio probato arcem sacerdotibus paucisque maioribus natu ac sacra procuranda TRADUNT, reliquum oppidum RELINQUUNT

ich brauche den Text nicht übersetzt, aber sollte wissen wieso sie im Präsens stehen :)
Re: Perfekt aber Präsens ??
adiuvans am 10.12.14 um 16:37 Uhr (Zitieren)
historisches Präsens
historisches Präsens ?
Julia am 10.12.14 um 17:06 Uhr (Zitieren)
Was ist historisches Präsens ?
Re: Perfekt aber Präsens ??
indicans am 10.12.14 um 17:08 Uhr (Zitieren)
Gelegentlich werden auch einmalige Handlungen der Vergangenheit im historischen Präsens ausgedrückt, vorzugsweise in (eher kurzen) Hauptsätzen, um die Darstellung lebhafter zu gestalten. Oft werden auch historisches Präsens und Perfekt im selben Satz nebeneinander gebraucht:
Caesar loquendī fīnem facit (!) sēque ad suōs recēpit. – Caesar beendete die Unterhaltung und zog sich zu seinen Leuten zurück.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.