Latein Wörterbuch - Forum
Hausaufgabe — 1243 Aufrufe
Graecius am 11.12.14 um 23:13 Uhr (Zitieren) I
hi ! bei folgendem Satz bin ich mir nicht sicher, ob ich es richtig übersetzt habe, bitte helft mir ! :-)

Igitur eo tempore, id est eo anno, quo firmissiam verissiamque pacem ordinatione Dei Caesar conposuit, natus est Christus, cuiius adventui pax ista famulata est, in cuius ortu audientibus hominibus exultantes angeli cecinerunt: Gloria in excelsis Deo, et in terra oax hominibus bonae voluntatis.

Daher in dieser Zeit, das ist in diesem Jahr in dem der Kaiser dem Stärksten und dem Ehrlichsten Frieden durch das ordnen und das Eingreifen Gottes stiftete, ist Christus geboren worden, wessen Ankunft dieser Friede diente, bei dessen Geburt, nachdem die Menschen gehört hatten sangen sie die fröhlichen Engel: Ehrt Gott ub deb Höhen und auf der Erde, Friede durch den Menschen guter Wille !
Re: Hausaufgabe
Graeculus am 11.12.14 um 23:42 Uhr (Zitieren)
Bereits der lateinische Text enthält schreckliche Fehler, und hier: „Ehrt Gott ub deb Höhen und auf der Erde, Friede durch den Menschen guter Wille !“ weiß man kaum noch, welche Sprache das sein soll.
Re: Hausaufgabe
Ailourofilos am 11.12.14 um 23:49 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hausaufgabe
Graeculus am 12.12.14 um 0:05 Uhr (Zitieren)
Re: Hausaufgabe
Graeculus am 12.12.14 um 0:08 Uhr (Zitieren)
Hier schleicht sich anscheinend ein KingMax o.ä. durch die Foren und hofft, daß er in der Kombination seine Aufgaben gemacht bekommt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.