Latein Wörterbuch - Forum
Bitte helft mir! — 1451 Aufrufe
Franziska am 24.2.08 um 8:59 Uhr (Zitieren)
Hallo,
hoffentlich kann mir jemand von euch weiterhelfen?!
Ich suche die perfekte Übersetzung (v.a. bezüglich der Grammatik) für die Redewendung: in guten wie in schlechten Zeiten
Bitte helft mir!
Und im Voraus schon mal ein großes DANKE
Re: Bitte helft mir!
Elisabeth am 24.2.08 um 9:52 Uhr (Zitieren)
„Gut“ hat ja sehr verschiedene Aspekte - und „schlecht“ ebenfalls. Ich schreibe dir ein paar Möglichkeiten zur Auswahl hin.

bonus (gut) - malus (schlecht)
iucundus (angenehm) - miser (elend)
prosperus (günstig) - pravus (schlimm) / difficilis (schwierig)

jetzt mit Grammatik:
bonis malisque temporibus
temporibus iucundis et miseris
temporibus prosperis atque pravis (difficilibus)

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, allein schon für das „und“.



Re: Bitte helft mir!
JS am 24.2.08 um 11:16 Uhr (Zitieren)
in guten und schlechten Zeiten
gerechte und elende Zeiten
günstige und auch schlimme Zeiten

ich hoffe es stimmt
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.