Latein Wörterbuch - Forum
In Verrem I, Analyse - Welche Textstellen sind wichtig ? — 1285 Aufrufe
Jonas am 11.1.15 um 11:46 Uhr (Zitieren)
Hi, ich soll eine Analyse zu 1. Rede gegen Verres schreiben, und ich wollte mal fragen ob irgendwer wichtige Textstellen kennt, und zwar zu folgendem Punkt
- übertrieben negative Darstellung von Verres

Vielen Danke schon mal im Vorraus
Re: In Verrem I, Analyse - Welche Textstellen sind wichtig ?
Klaus am 11.1.15 um 13:26 Uhr (Zitieren)
1]Venio nunc ad istius, quem ad modum ipse appellat, studium, ut amici eius, morbum et insaniam, ut Siculi, latrocinium; ego quo nomine appellem nescio; rem vobis proponam, vos eam suo non nominis pondere penditote. Genus ipsum prius cognoscite, iudices; deinde fortasse non magno opere quaeretis quo id nomine appellandum putetis […]“ „[1]Jetzt komme ich zu dessen Leidenschaft, wie er sie selbst im vollsten Sinne des Wortes nennt, zur Krankheit und zum Wahn, wie es seine Freunde, zur Räuberei, wie es die Sizilianer nennen; mit welchem Namen ich es bezeichnen soll, weiß ich nicht; ich werde euch die Angelegenheit vorstellen, ihr sollt sie nicht nach dem Gewicht ihres Namens beurteilen. Erkennt zuvor ihr Wesen, Richter; dann werdet ihr vermutlich nicht so sehr danach suchen, wie dies eurer Meinung nach zu betiteln sei.[…]“ Cicero – „In Verrem“ II – 1,1
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.