Danke nochmal für vorhin. Habt mir auf jeden Fall weiter geolfen...
Nun benötige ich wieder eine Kontrolle
Habe mir Mühe gegeben:
1. Dionysius tam dives erat, ut multi vitam eius beatam putarent.
2. Dionysius war so reich, dass viele sein Leben für glücklich hielten.
3. Damocles eius divitias ita desiderabat, ut miseram condicionem tyranni non perspiceret.
4. Damokles vermisste so seinen Reichtum, dass er die unglückliche Lage des Tyrannes nicht durchschaute.
5. Itaque Dionysius Damoclem arcessivit, ut ei condicionem vitae suae demonstraret.
6. Deshalb holte Dioysius den Damokles herbei, damit er die Lage seines Lebnes darlegt.
7. Dionysius gladium supra caput Damoclis fixerat, ne is vitam suam beatam putaret.
8. Dionysius hatte ein Schwer über den Kopf des Damokles befestigt, damit er sein Leben nicht für glücklich hielt.
9. Profecto Damocles in lecto aureo iacens bono animo non iam erat. Nam timebat, ne gladius in se caderet.
10. Damokles, der tatsächlich auf einem golden Bett lag, hatte nicht mehr eine tüchtig
Seele.Denn er hatte Angst, dass das Schwert auf sich fäll.
11. Hoc modo Dionysius, vir magna crudelitate, demonstravit condicionem suam.
12. Dieses zeigte aben Dionysius, ein Mann mit großer Grausamkeit, …..jetzte weiß ich wirklich niht weiter...
Re: Adverbialsätze(konsekutiv,final)
Klaus am 3.2.15 um 18:51 Uhr, überarbeitet am 3.2.15 um 18:52 Uhr (
Zitieren)
3....ersehnte derart dessen Reichtum,
6. um ihm die Lage seines Lebens zu zeigen
9. profecto nicht zu iacens
Während D. in einem goldenen Bett lag, war er tatsächlich nicht mehr guten Mutes.
11. Auf diese Weise zeigte D.,ein Mann von großer Grausamkeit, seine Lage.
Re: Adverbialsätze(konsekutiv,final)
Schwert am 3.2.15 um 18:54 Uhr (
Zitieren)
Vielen Vielen Danke für die schnelle Hilfe!!!!!!!
Eine kleine Frage:
Wie sind Sie bei dem Satz 9. auf „während“ gekommen?
HAben SIe es einfach hinzugefügt, damit es besser klingt?