Latein Wörterbuch - Forum
Grammatik Übung — 462 Aufrufe
Vloria am 9.2.15 um 16:23 Uhr (Zitieren)
1. Caesar infirmitatem Gallorum veritus (PPP, mask., Sg.), quod sunt in consiliis capiendis mobiles et nobis plerumque rebus student , nihil his committendum (Gerundiv) existimavit.
C. hat geglaubt, die Schwäche der Gallier zu fürchten, weil sie sind …. .
Wo baue ich das „nihil his committendum –- nicht dieses muss man anvertrauen/überlassen“ in den Satz ein?

2. Quibus ad consilia (Präsens) capienda Caesar nihil spatii dandum existimabat. (Imp.A.)
AcI
Daher glaubte C., dass …
Zeitverhältnis? Gleichzeitig?
Re: Grammatik Übung
arbiter am 9.2.15 um 16:44 Uhr (Zitieren)
von existimavit/existimabat muss ein Infinitiv abhängen: committendum (esse)/dandum (esse)
weil C. die Unbeständigkeit der G. fürchtete - sie sind nämlich wankelmütig beim Pläneschmieden und sinnen dauernd auf Neuerungen -, glaubte er, ihnen nichts überlassen zu dürfen

C. glaubte, diesen zum Pläne-Fassen keine Zeit geben zu dürfen
Re: Grammatik Übung
Klaus am 9.2.15 um 16:55 Uhr (Zitieren)
et nobis novis


1.Cäsar fürchtete die Unzuverlässigkeit der Gallier, weil sie in ihren Beschlüssen unberechenbar und immer darauf aus sind, einen politischen Umsturz herbeizuführen.
Er glaubte daher, er dürfe ihnen nichts in eigener Verantwortung zu überlassen.
2. Cäsar glaubte daher, man dürfe ihnen keine Zeit lassen, irgendwelche neuen Beschlüsse zu fassen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.