Latein Wörterbuch - Forum
hilfe bei satz — 749 Aufrufe
lisa am 26.2.08 um 18:55 Uhr (
Zitieren)
Ihallo!
bräucht hilfe bei diesem satz:
contemne nunc eius fortunae hominem in quam transire dum contemnis potest.
meine version:
verachte nun den menschen dessen schicksals, in den du übergehen kannst während du ihn verachtest..
klingt nicht sehr sinnvoll.. könnte mir bitte wer helfen?
danke!
lg lisa
Re: hilfe bei satz
Elisabeth am 26.2.08 um 19:19 Uhr (
Zitieren)
eius fortunae: dieses Schicksals
Gemeint ist: mit diesem Schicksal
Das quam aus in quam bezieht sich auf fortuna, also: in das du ...
neuer versuch
hallo!
hab das zwar grad schon geschrieben, starte also einen neuen versuch..
hab den oberen satz halbwegs verstanden, bräuchte dafür hilfe bei folgendem:
quid aliud voces hunc animum quam deum in corpore humano hospitantem?
meine version: was nennst du diese seele eine andere als gott im menschlichen körper gastfreundlichkeit?
kommt voces von vox oder von voco1?
danke für eure hilfe und ich hoff diesmal wirds gesendet,
glg lisa
Re: hilfe bei satz
danke, elisabeth! jetzt hab ichs ganz kapiert! =)
hättest du noch so super tipps für den 2. satz?
glg
Re: hilfe bei satz
keiner mehr da!?!?
Re: hilfe bei satz
Plebeius am 26.2.08 um 20:03 Uhr (
Zitieren)
hospitor, hospitari--> als Gast einkehren/verweilen
Was/Wie anders nennst du diesenGeist/diese Seele als einen Gott, der im menschlichen Körper zu Gast ist?