Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht: Die weder Tod noch Teufel fürchten — 371 Aufrufe
Vampy am 23.2.15 um 14:38 Uhr (Zitieren)
Heyho,

ich möchte den folgenden Satz als Wahlspruch verwenden.

„Die weder Tod noch Teufel fürchten“

Wie würde dazu die korrekte laiteinische Übersetzung?

Ich möchte mich schon einmal für eure Hilfe bedanken.

FG
Vampy
Re: Übersetzung gesucht: Die weder Tod noch Teufel fürchten
proponens am 23.2.15 um 14:57 Uhr (Zitieren)
qui nec mortem nec diabolum metuunt
Re: Übersetzung gesucht: Die weder Tod noch Teufel fürchten
esox am 23.2.15 um 15:31 Uhr (Zitieren)
Oder: nec mortem metuentes nec diabolum
Re: Übersetzung gesucht: Die weder Tod noch Teufel fürchten
Vampy am 23.2.15 um 15:35 Uhr (Zitieren)
Herzlichen Dank!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.