Latein Wörterbuch - Forum
Analogie zu ‚aude sapere‘ — 558 Aufrufe
Gerda am 11.3.15 um 5:07 Uhr (Zitieren)
Kann ich analog zu ‚aude sapere‘ auch ‚aude petere‘ verwenden, wenn ich quasi sagen möchte, dass man es wagen sollte, sich zu bewerben?
Sorry, ich bin kein Lateiner, deshalb verzeiht bitte, wenn das total an den Haaren herbeigezogen ist.

Lieben Dank schon mal!
Gerda
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
confirmans am 11.3.15 um 6:33 Uhr (Zitieren)
Kannst du .
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
Klaus am 11.3.15 um 6:37 Uhr, überarbeitet am 11.3.15 um 6:37 Uhr (Zitieren)
Da petere noch viele andere Bedeutungen hat, ist die Aussage in dieser Kürze aber vieldeutig.
http://www.navigium.de/latein-woerterbuch.php?form=petere&wb=gross&phr=true&mh=true
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
indicans am 11.3.15 um 6:49 Uhr (Zitieren)
Salve Klause,

Gaudeo et te avem matutinum iam „in axe esse“.
Quis hodie vermem primum captabit ? Videamus !

Bonos felicesque volatus tibi exopto. Cervicum alarumque
fracturam !
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
ONDIT am 11.3.15 um 8:32 Uhr (Zitieren)
@indicans
Avis matutinA vermem capit.
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
proponens am 11.3.15 um 8:39 Uhr (Zitieren)
Avis matutinA


Klaus ist ein männlicher Vogel, so zu sagen ein Voglerich.
Man sollte auch hier politically/„genderally“ correct sein, oder. :))
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
Klaus am 11.3.15 um 8:48 Uhr, überarbeitet am 11.3.15 um 8:54 Uhr (Zitieren)
Zitat von proponens am 11.3.15, 8:39Klaus ist ein männlicher Vogel


...obwohl mein Kopfschmuck eher dem einer gallina vulsa entspricht.
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
decorans am 11.3.15 um 9:06 Uhr (Zitieren)
Nihil quidem refert, quid quantumve in capite sit, sed quid capite contineatur ? :))
Re: Analogie zu ‚aude sapere‘
arbiter am 11.3.15 um 11:39 Uhr (Zitieren)
ambire aude
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.