Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung aus einer englischen Grammatik — 408 Aufrufe
Frank am 15.3.15 um 13:30 Uhr (Zitieren) I
Hallo ihr, ich bräuchte für den folgenden Text eine Übersetzung. Es ist ein Auszug aus einer Frühneuenglischen Grammatik. Es geht um die Negation.

Adverbium negandi not verbo postponitur, (nempe auxiliari primo, si quod adsit, aut, si non adsit auxiliare, verbo principali:) aliis tamen orationis partibus praefigi solet.

Mein Versuch währe folgender: Das negierende Adverb „not“ wird dem Verb nachgestellt (das heißt, so es ein Hilfsverb gibt, steht dieses zuerst, und falls es kein Hilfsverb gibt, steht das (Voll-)Verb am Anfang) - ja und dann hört es auch schon wieder auf :-( Ich bräuchte aber ein möglichst genaues Verständnis dieser Aussage. Leider reicht mein Latein dafür bei Weitem nicht aus.

Ich bin für jede Hilfe dankbar!
Liebe Grüße und einen schönen Sonntag.
Re: Übersetzung aus einer englischen Grammatik
filix am 15.3.15 um 13:54 Uhr, überarbeitet am 16.3.15 um 11:47 Uhr (Zitieren)
„Das Adverb der Negation not wird dem Verb nachgestellt (d.h. zunächst dem Hilfsverb, so eines vorhanden ist [Beispiel im folgenden Text: it did not burn], oder, wenn kein Hilfsverb vorhanden ist, dem Hauptverb <nachgestellt> [Beispiel: it burned not]): gleichwohl pflegt es anderen Teilen der Rede vorangestellt zu werden [Beispiel: it burned not me]“.
Re: Übersetzung aus einer englischen Grammatik
Frank am 15.3.15 um 13:59 Uhr (Zitieren)
Danke! Das war wirklich eine schnelle und gute Hilfe! Gratiam habeo :-)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.