Latein Wörterbuch - Forum
Cena Trimalchionis — 741 Aufrufe
Piratin am 15.3.15 um 18:58 Uhr (Zitieren)
Guten Abend liebe Community!
Ich habe mal wieder eine Frage zu oben genanntem Werk:

„Amici“, inquit, „nondum mihi suave erat in triclinium venire, sed ne diutius absentivus morae vobis essem, omnem voluptatem mihi negavi.“

So, übersetzt habe ich den Satz schon, aber so, dass er im Deutschen Sinn macht, jetzt stellt sich mir das Problem der Formenerkennung...
Amici: Nom. Pl. mask.
inquit: 3. Pers. Sg. Präs. Ind. Akt.
nondum: Adverb?
mihi: Dat. Sg. mask.
suave: Nom. Sg. neutr.
erat: 3. Pers. Sg. Plusqu. Ind. Akt.
triclinium: Akk. Sg. neutr.
venire: Inf. Präs.
diutius: Komparativ zu diu
absentivus: ??
morae: ??
vobis: ??
essem: 1. Pers. Sg. Imp. Konj. Ind. (wegen ne)
omnem, voluptatem: Akk. Sg.
negavi: Inf. Perf.

Ich bin um jede Hilfe dankbar :)
Lg
Piratin
Re: Cena Trimalchionis
Klaus am 15.3.15 um 19:05 Uhr (Zitieren)
Re: Cena Trimalchionis
arbiter am 15.3.15 um 19:06 Uhr (Zitieren)
absentivus als Zuspätkommer
morae vobis doppelter Dativ bei esse
damit ich nicht als Zuspätkommer für euch zu einer Verzögerung würde o.ä.
Re: Cena Trimalchionis
Piratin am 15.3.15 um 19:37 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank :)
Einen schönen Abend noch
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.