Latein Wörterbuch - Forum
„Architektur ist die Brücke zwischen Himmel und Erde“ — 357 Aufrufe
matis_lania am 16.3.15 um 8:10 Uhr (Zitieren)
Hallo Zusammen,

benötige eine Übersetzung für einen Siegelspruch...(bin absolut kein Lateinkenner)
„Architektur ist die Brücke zwischen Himmel und Erde“...könnte ja dann heißen: „Architectura est pons inter caelum et terra“...soweit ich weiß gibt es im Lateinischen immer auch mehrerer Möglichkeiten und das ganze soll ein wenig Weisheitscharakter haben, so dass ich mich frage, ob man den Satz umstellen kann und soviel sagen kann wie „Zwischen Himmel und Erde, ist die Architektur eine Brücke“, also eher auf Latein: Inter caelum et terra, architectura est pons"...gefällt mir besser, nur habe ich keine Ahnung wie man die Wörter dekliniert??
Bitte um eure Einschätzung...Vielen Dank
Re: „Architektur ist die Brücke zwischen Himmel und Erde“
ONDIT am 16.3.15 um 8:43 Uhr (Zitieren)
Architectura est pons caelum et terram conectens.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.