Latein Wörterbuch - Forum
Überserzungshilfe benötigt — 372 Aufrufe
Gast88 am 19.3.15 um 13:30 Uhr (Zitieren) I
Hallo

Könnte mir bitte jemand sagen, ob dies so richtig übersertzt ist (deutsch in Latein):

Bereue nichts, von dem, was du tust. Denn es macht dich zu dem, der du bist.

Nullius rei, quam agis, te paeniteat. Qua enim efficitur, ut fias, qui es.
Re: Überserzungshilfe benötigt
Graeculus am 19.3.15 um 13:57 Uhr (Zitieren)
Gestatte mir, daß ich etwas sage, was Du nicht hören willst: Dieser Satz ist völlig falsch. Stell' Dir vor, daß jeder Mörder, Vergewaltiger, Feigling, Denunziant usw. sich darauf berufen kann.
Re: Überserzungshilfe benötigt
Gast88 am 19.3.15 um 14:19 Uhr (Zitieren)
Ok, schade wurde mir so von einer Kollegin welche Latein spricht übersetzt.

wie ist es dann richtig??

Vielen Dank für die weitere Antwort
Re: Überserzungshilfe benötigt
indicans am 19.3.15 um 14:27 Uhr (Zitieren)
1. Die Übersetzung stammt sicher nicht von deiner Kollegin.

http://forum.latein24.de/viewtopic.php?f=8&t=13945

2. Graeculus meint den Inhalt des dt. Satzes, nicht die Übersetzung.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.