Latein Wörterbuch - Forum
Ich bin der Anfang und das Leben. Ich bin das Ende und der Tod — 697 Aufrufe
Zariel am 6.4.15 um 14:06 Uhr (Zitieren)
Hallo liebes Forum,

Ich bin auf der Suche nach der Übersetzung folgender Sätze:
„Ich bin der Anfang und das Leben.“
„Ich bin das Ende und der Tod.“

Frei Schnauze würde ich es folgendermaßen übersetzen: „Ego sum principium (initium?) et vita.“ Und die Kehrseite: „Ego sum finis et mors.“

Kommt das in etwa hin?
Re: Ich bin der Anfang und das Leben. Ich bin das Ende und der Tod
Ailourofilos am 6.4.15 um 14:31 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Ich bin der Anfang und das Leben. Ich bin das Ende und der Tod
Klaus am 6.4.15 um 14:38 Uhr (Zitieren)
Warum willst du die Bibel umschreiben?
Ego sum a, et o,, principium, et finis, dicit Dominus Deus
Re: Ich bin der Anfang und das Leben. Ich bin das Ende und der Tod
Zariel am 6.4.15 um 14:42 Uhr (Zitieren)
Ich möchte keinesfalls die Bibel umschreiben. Es geht mir darum einen persönlichen Text über jemanden zu schreiben, der leider nicht mehr hier weilt.
Re: Ich bin der Anfang und das Leben. Ich bin das Ende und der Tod
Klaus am 6.4.15 um 14:59 Uhr (Zitieren)
Dann sollte dein Vorschlag mit „principium“ passen
Re: Ich bin der Anfang und das Leben. Ich bin das Ende und der Tod
Zariel am 6.4.15 um 15:03 Uhr (Zitieren)
Danke Dir, Klaus. Dann kann ich es als solches übernehmen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.