Latein Wörterbuch - Forum
Gerundium übersetzen — 328 Aufrufe
olioli9800 am 16.4.15 um 18:29 Uhr (Zitieren)
Hallo ;)
Brauche etwas Hilfe bei diesem Satz...:
Libros legendi causa in villam me recepi.

Mein Übersetzungsversuch:
Das Lesen der Bücher um mich in der Villa aufgenommen zu werden.

das ist das Einzige, was für mich Inhaltlich Sinn gemacht hat.

Danke schon im Voraus. :)
Re: Gerundium übersetzen
indicans am 16.4.15 um 18:37 Uhr (Zitieren)
Deine Übersetzung macht doch überhaupt keinen Sinn.

Libros legendi causa = des Bücherlesens wegen = um Bücher zu lesen

me recepi = ich habe mich zurückgezogen

aufgenommen werden = recipi
Re: Gerundium übersetzen
olioli9800 am 16.4.15 um 18:45 Uhr (Zitieren)
Danke ^^
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.