noch ein Text aus dem Kapitel 27 (Latinum B).
Sind die Präsensformen hier als Historisches Präsens = Präteritum zu verstehen?
Habe sie jedenfalls so aufgefasst.
Romani, raptores orbis, postquam cuncta vastantibus defuere terrae, armis confisi mare transeunt.
Die Römer – die Räuber der Erde – überquerten, weil sie auf die Waffen vertrauten, das Meer, nachdem den »Alles-Verwüstenden« die Länder fehlten.
Si dives hostis est, eo cupidiores invadunt, si pauper, cupiditas quidem gloriae impellit.
Wenn der Feind Reichtümer besaß, drangen sie umso begieriger ein, war der Feind arm, trieb sie wenigstens die Gier nach Ruhm an.
Non satis habent, quod Orientem, quod Occidentem vastaverunt.
Hatten sie nicht genug, verwüsteten sie den Osten und den Westen.
Soli omnium opes inopiamque pari cupiditate expetunt.
Als einzige (von allen) strebten sie Reichtum und Not gleichermaßen an.
Auferre, trucidare, rapere falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.
Wegschleppen, abschlachten, Herrschaft rauben mit falschem Namen ???, und sobald sie Ruhe fanden (»Einsamkeit machten«), nannten sie es Frieden.
Romani, raptores orbis, postquam cuncta vastantibus defuere terrae, armis confisi mare transeunt.
Die Römer – die Räuber der Erde – überquerten, weil sie auf die/ihre Waffen vertrauten, das Meer, nachdem den »Alles-Verwüstenden« die Länder fehlten/gefehlt hatten (ausgegangen waren).
Si dives hostis est, eo cupidiores invadunt, si pauper, cupiditas quidem gloriae impellit.
Wenn der Feind Reichtümer besaß, drangen sie umso begieriger ein, war der Feind arm, trieb sie wenigstens die Gier nach Ruhm an.
Non satis habent, quod Orientem, quod Occidentem vastaverunt.
Hatten sie nicht genug (daran)/Es genügte ihnen nicht, dass sie den Osten und den Westen verwüstet hatten. (vorzeitig)
Soli omnium opes inopiamque pari cupiditate expetunt.
Als einzige (von allen) strebten sie Reichtum und Not mit gleicher Gier an.
Auferre, trucidare, rapere falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.
Wegschleppen, abschlachten, rauben nannten sie mit falschen Begriffen Herrschaft(sausübung) und Frieden/Befriedung, wo sie Einöde schufen.