Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe gesucht — 432 Aufrufe
Christian am 17.5.15 um 13:37 Uhr (Zitieren)
Da unsere letzten Lateinstunden über 20 Jahre her sind und wir uns nun über eine Stunde lang mit irgendwelchen Online-Übersetzungsmaschinen herumgeschlagen haben, suchen wir hier mal Hilfe bei der Übersetzung des folgenden Satzes, der ein Sinnspruch sein soll:

Jeder macht was er will,
keiner macht was er soll,
aber dies mit voller Begeisterung!

Bisher sind wir auf folgende (wahrscheinlich völlig falsche) Lösung gekommen:

"Quilibet quod vult facit,
nemo quod debet facere facit ,
sed hoc cum summo studio facit."

Der letzte Teil könnte auch so heissen:

„Sed hoc cum animi inflammatio facit.“

Im Voraus schon mal vielen Dank für die Hilfe!
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Ailourofilos am 17.5.15 um 13:42 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Klaus am 17.5.15 um 13:50 Uhr (Zitieren)
13:42 Uhr= morgendlich?
Re: Übersetzungshilfe gesucht
assinapians (verus) am 17.5.15 um 14:02 Uhr (Zitieren)
13:42 Uhr= morgendlich?


Felium amans studiosus est. Miror eum non dixisse: Propositum medio-nocturnum. :))
Re: Übersetzungshilfe gesucht
Ailourofilos am 17.5.15 um 14:12 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.