Latein Wörterbuch - Forum
Dringende Hilfe bei Übersetzung — 278 Aufrufe
Dani am 22.5.15 um 10:21 Uhr (Zitieren) I
Hallo, ich brauche dringend die Übersetzung zu einer in dem Sinn Wortgruppe

Moment meines Herzens.

Ich habe mit erkundigt und bin verwirrt. Momento cordis mei - habe ich ausgespukt bekommen. Wäre das gramatikalisch so korrekt ?
Re: Dringende Hilfe bei Übersetzung
perturbatus am 22.5.15 um 10:38 Uhr (Zitieren)
Moment meines Herzens.


Was willst du damit ausdrücken ?

wörtl:

momentum cordis mei
oder:
momentum animi mei
Re: Dringende Hilfe bei Übersetzung
Dani am 22.5.15 um 10:42 Uhr (Zitieren)
Naja ich und meine Beste haben ein Wort für uns zu einer Art Zusammenhalts-Motto gemacht - Herzelmoment -

Das Wort gibt es in der Übersetzung ja logischer Weise nicht im lateinischen. Ausgedrückt werden soll, halt ein Moment in dem Gefühle eine wichtige Rolle spielen, welches das Herz berühren.

Da wäre dann momentum cordis mei die treffenere Variante oder?

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.