ich möchte mir zu meinem Phönix, den ich auf dem Oberarm habe, einen Spruch tätowieren lassen. Leider habe ich keine Ahnung von Latein... Daher bitte ich euch um eure Hilfe. Ich würde mich riesig freuen, wenn ihr mir ein paar wenige Sprüche übersetzen könntet!
Danke schonmal!!!
Feuer zu Asche und Asche zu Feuer
Nach der Dunkelheit das Licht
Das Leben geht weiter, auch wenn es nicht so scheint
Das in soll nicht im Akkusativ sein laut einem anderen. Deswegen heiße es wohl: Ignis ad cinerem et cinis ad ignem.
Was sagt ihr dazu?
Re: Übersetzung einiger Sprüche
Klaus am 31.5.15 um 10:32 Uhr, überarbeitet am 31.5.15 um 10:33 Uhr (Zitieren)
Vergiss den anderen! Mit Akkusativ hat das nichts zu tun. „ad“ bedeutet zu/ hin Beispiel: „Ich gehe zu meinem Freund“.Ignis ad cinerem= Das Feuer zur Asche hin! Du meinst aber „Das Feuer wird zur Asche und aus der Asche steigt der Phönix“
proponens hat eine 100% richtige Übersetzung geliefert!