Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei einer kleinen Übersetzung — 357 Aufrufe
Lucy_Heartofilia am 30.5.15 um 13:16 Uhr (Zitieren)
Hallo, ich habe da ein Problem beim Übersetzen eines kleinen Satzes.
Equidem beatos puto eos, quibus munere deorum datum est.

Ich würde es, wissend, dass es nicht ganz richtig ist, folgendermaßen übersetzen:

Ich jedenfalls glaube, dass die, die mit der Pflicht/Aufgabe der Götter ausgestattet worden sind, glücklich sind.

Ich weiß; das mag total falsch sein, aber ich weiß beispielsweise überhaupt nicht, auf was sich „datum est“ bezieht, da ich keinen Nominativ Singular finde und wie ich „quibus“ richtig übersetzen soll, weiß ich auch nicht.
Und liegt hier überhaupt ein ACI vor oder hab ich das völlig missverstanden?
Ich wäre für eine möglichst genaue Übersetzung (evtl. Erklärung dieser) sehr dankbar. :)
Re: Hilfe bei einer kleinen Übersetzung
Lucy_Heartofilia am 30.5.15 um 13:18 Uhr (Zitieren)
Ach ich bin so doof.
Hab gerade gemerkt, dass der Satz noch nichtmal zuende war..
Ok, dann hat sich meine Frage auch erledigt.
Re: Hilfe bei einer kleinen Übersetzung
googlens am 30.5.15 um 13:23 Uhr (Zitieren)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.