Latein Wörterbuch - Forum
Wer kann übersetzen..... — 411 Aufrufe
ml am 11.6.15 um 21:39 Uhr (Zitieren)
Wer kann in Latein übersetzen:

Wer immer nur im Sonnenlicht ist, wird den dunklen Schattenseiten seiner Vergangenheit nie entkommen! (....oder, wird die dunklen Schattenseiten der Vergangenheit nie los)

Danke
Re: Wer kann übersetzen.....
Klaus am 11.6.15 um 22:02 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Qui semper in luce solis sedit, numquam partem opacam praeteriti effugiet.
Re: Wer kann übersetzen.....
proponens am 12.6.15 um 6:14 Uhr (Zitieren)
Qui nusquam nisi in solis luce perpetuo versatur, tenebras vitae praeteritae numquam relinquet.
Re: Wer kann übersetzen.....
proponens am 12.6.15 um 6:14 Uhr (Zitieren)
Qui nusquam nisi in solis luce perpetuo versatur, tenebras vitae praeteritae numquam relinquet.
Re: Wer kann übersetzen.....
proponens am 12.6.15 um 7:29 Uhr (Zitieren)
Alternative:

Qui solis luce perpetuo perfruitur, vitae superioris tenebras
numquam effugit.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.