Latein Wörterbuch - Forum
Konjunktiv II — 1937 Aufrufe
Jessy am 27.6.15 um 13:20 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,

was versteht man in Latein unter dem Konjunktiv II und wie wird er übersetzt ?
Ich komme da gerade garnicht weiter...

Vielen Dank im Voraus!

Jessy
Re: Konjunktiv II
indicans am 27.6.15 um 13:49 Uhr (Zitieren)
Es kann sich nur um den Konjunkziv Imperf. und den Konjunktiv Plqupf. handeln.

vgl.
https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/verben/konjunktiv/konjunktiv-2

Im Lat. verwendet man diesen Begriff eher nicht, sondern
spricht von den Konjunktiven der einzelnen Zeiten.
(Konj. Präs./Imperf./Perf./Plqupf.)
Im Futur gibt es Ersatzformen mit dem PFA+esse.
Re: Konjunktiv II
Klaus am 27.6.15 um 13:56 Uhr (Zitieren) I
Ich habe den Begriff in Latein noch nie gehört
Re: Konjunktiv II
rex am 27.6.15 um 17:06 Uhr (Zitieren)
Aus einer „modernen“ Latein-Begleitgrammatik:

Zeitverhältnis im konjunktivischen Gliedsatz (Präsens: Konjunktiv I der Gleichzeitigkeit/Perfekt: Konjunktiv I der Vorzeitigkeit)
1. Cum Coriolanus animo duro non sit, verbis matris paret.
(Da Coriolan nicht hartherzig ist, hört er auf die Worte der Mutter.)
2. Cum mater filio de periculis persuaserit, perniciem urbis avertit.
(Da die Mutter den Sohn von den Gefahren überzeugt hat, wendet sie das Unheil der Stadt ab.)

Zeitverhältnis im konjunktivischen Gliedsatz (Imperfekt: Konjunktiv II der Gleichzeitigkeit/Plusquamperfekt: Konjunktiv II der Vorzeitigkeit)
1. Cum regina adesset, Caesar tacebat.
(Als die Königin da war, schwieg Caesar.)
2. Caesar gaudebat, cum reginam cognovisset.
(Caesar freute sich, als er die Königin erkannt hatte.)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.