Latein Wörterbuch - Forum
Florus, Buch II, erster Satz: variis ingenio — 679 Aufrufe
M. am 30.6.15 um 13:45 Uhr (Zitieren)
Haec est prima aetas populi Romani et quasi infantia, quam habuit sub regibus septem, quadam fatorum industria tam variis ingenio, ut rei publicae ratio et utilitas postulabat.

Das ist das erste Lebenabschnitt des römischen Volkes, sozusagen seine Kindheit, das es unter den sieben Königen verbringen durfte, . . , wie es die Sorge und das Beste für den Staates forderte.


Insbesondere mit dem variis ingenio kann ich nichts anfangen, und ein Prädikat finde ich auch nicht.
Re: Florus, Buch II, erster Satz: variis ingenio
filix am 30.6.15 um 14:20 Uhr, überarbeitet am 30.6.15 um 14:21 Uhr (Zitieren) I
„... sub regibus septem tam [quadam fatorum industria] variis ingenio (hinsichtlich des Talents), ut ...“
Re: Florus, Buch II, erster Satz: variis ingenio
indicans am 30.6.15 um 14:44 Uhr (Zitieren)
Das ist die erste Phase des römischen Volkes, sozusagen seine Kindheit, die es unter sieben durch eine gewisse Absicht ihrer Schicksale hinsichtlich ihrer Begabung so unterschiedlichen Königen erlebte, wie es... forderte.

Re: Florus, Buch II, erster Satz: variis ingenio
filix am 30.6.15 um 14:58 Uhr, überarbeitet am 30.6.15 um 14:58 Uhr (Zitieren) I
„quadam fatorum industria“ ~ „durch eine Art eifrige Bemühung des Schicksals“ - d.h. es schafft durch die dichte Abfolge von talentierten Führungspersönlichkeiten, deren jeweilige Fähigkeiten auf die politischen Erfordernisse der Zeit antworten, die Grundlage für die röm. Herrschaft.
Re: Florus, Buch II, erster Satz: variis ingenio
M. am 30.6.15 um 22:09 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank Euch beiden, wegen der Interpunktion wäre ich nie auf variis regibus gekommen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.