Hallo miteinander!
Ein Freund von mir hatte den Satz „Amor et facis quod vis“ als Status bei Whatsapp drin stehen. Ich habe den gegooglet, weil ich nicht wusste, was er bedeutet. Dabei kam aber diese Schreibweise heraus: „Ama et fac quod vis“!
Nun diskutieren wir darüber, welche denn nun richtig sei, da er sich das auch mittlerweile hat tättowieren lassen.
Kann mir da jemand weiterhelfen???
Vielen Dank schonmal!
LG Jessica
Ama et fac quod vis = Liebe und [dann] tu', was du willst.
Die andere Version ist Quatsch.
„amor“ heißt zwar „Liebe“, aber als Substantiv („die Liebe“), nicht als Imperativ („liebe!“).
„facis“ ist ebenfalls kein Imperativ, sondern heißt „du machst“.
Re: Wie heißt es nun richtig?
Klaus am 9.7.15 um 21:44 Uhr, überarbeitet am 9.7.15 um 21:45 Uhr (Zitieren)
Amor et facis quod vis= Die Liebe und du machst, was du willst
Vielleicht kann der gute Freund an dem Tattoo etwas verbessern lassen.
Er weiß es noch nicht... Überlege mir grade, wie ich dem das besonders lustig beibringen kann... 😄😄😄
Ich schmeiß mich grad weg vor lachen! Ist auch noch auf seinem rechten Unterarm, wo er das ständig sieht....
😄😄😄😄
Re: Wie heißt es nun richtig?
filix am 9.7.15 um 22:41 Uhr, überarbeitet am 9.7.15 um 22:48 Uhr (Zitieren)
Klaus hat gewissermaßen die Rolle des Moderators von Bibulus geerbt und interpretiert sie auf seine Weise.
Ob seine Nehmerqualitäten schon als Fall von Ataraxie gelten dürfen, bleibe dahingestellt - es sei ihm jedenfalls an dieser Stelle einmal dafür gedankt.
Re: Wie heißt es nun richtig?
Klaus am 10.7.15 um 23:52 Uhr, überarbeitet am 11.7.15 um 8:05 Uhr (Zitieren)
@Graeculus:
Warum hätte ich denn lachen sollen? Ich habe deinen Spruch nur schlicht nicht verstanden. Es gibt ihn aber, und in dem Link wird ihm eine andere Bedeutung zugesprochhen. Oder sehe ich das nicht richtig?
Ich kenne diesen Ausdruck nur als Witz. Der funktioniert dann (meistens) so, daß der Angesprochene denkt: „Ui! Oje! Selbstmord! Aber Moment mal, er hat doch gesagt, da wolle sich jemand hinter einen fahrenden Zug schmeißen. Hinter, das ist doch ganz ungefährlich. Ach so.“ (erleichtertes Lachen)
Das hat bei Dir, Klaus, halt nicht funktioniert. Du bist ganz ernst geblieben.