Latein Wörterbuch - Forum
„kleine Schwester“ — 1788 Aufrufe
Tini am 20.7.15 um 22:37 Uhr (
Zitieren)
IHallo ihr Lieben , kann mir jemand „kleine Schwester “ übersetzen? Finde nur Bruchteile und bin sehr unsicher. Danke für antworten! Liebe grüße
Re: „kleine Schwester“
Graeculus am 21.7.15 um 0:12 Uhr (
Zitieren)
Körperlich klein oder jünger?
Re: „kleine Schwester“
Graeculus am 21.7.15 um 0:13 Uhr (
Zitieren)
Das macht im Lateinischen einen Unterschied.
Re: „kleine Schwester“
@Tini: Wo findest du denn die Bruchteile der kleinen Schwester?
@Graeculus: Gestern gab es doch eine Anfrage einer unsicheren Person!
Re: „kleine Schwester“
Im Sinne von jüngere Schwester. Meinte allgemein mit Schwester, sonor etc
Re: „kleine Schwester“
soror minor natu
Re: „kleine Schwester“
assinapians am 21.7.15 um 17:14 Uhr (
Zitieren)
Salve, Klause
Iamne e Rubraarce scribis ? An domi remansisti/relictus es ? :))
Re: „kleine Schwester“
Iam in Rubraarce versor.
Re: „kleine Schwester“
assinapians am 21.7.15 um 17:29 Uhr (
Zitieren)
Utinam laetus verseris satisque humoris bibas, ne exsicceris.
Quod ad me attinet, omni liquore hausto exhalatoque in vaporem ipse dissolvi incipio.
Mea in regione ex multis diebus non iam pluit. Pluviae effectore op(issim)us est. Timeo, ne et ille iam exhalatus sit. :))
Re: „kleine Schwester“
Graeculus am 21.7.15 um 17:53 Uhr (
Zitieren)
Ich schlage „soror minor“ (ohne „natu“) vor, wie ja auch die Mutter Neros einfach Agrippina minor heißt.
Re: „kleine Schwester“
Wobei Agrippina maior und minor Mutter und Tochter (und zwar die älteste) sind.
Re: „kleine Schwester“
Graeculus am 21.7.15 um 18:54 Uhr (
Zitieren)
Das stimmt; Schwestern waren’s nicht. Aber die minor war jünger als die maior - deshalb erscheint es mir passend.
Re: „kleine Schwester“
Für was würde nato in dem Fall stehen?
Re: „kleine Schwester“
Graeculus am 21.7.15 um 22:00 Uhr (
Zitieren)
natu!
= an Geburt, von Geburt her
Re: „kleine Schwester“
Verzeihung natu, okay vielen Dank für die schnelle Antwort von Euch! Lg