Latein Wörterbuch - Forum
Eine korrekte Übersetzung ins Latein? — 660 Aufrufe
Viktor am 21.7.15 um 21:47 Uhr (Zitieren)
Hallo!
da ich des Lateinischen nicht mächtig bin, habe ich versucht, eine korrekte Übersetzung für den Spruch „Wecke nicht die schlafende Bestie“ im Internet zu finden. Unglücklicherweise habe ich 2 Varianten gefunden, die aber genau so gut falsch sein könnten: „bestia dormientes nolite excitare“ oder „noli excitare bestia dormientes“. Ich wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir bei einer grammatikalisch korrekten Übersetzung behilflich sein könntet.
Vielen Dank und liebe Grüße
Viktor
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
Graeculus am 21.7.15 um 22:03 Uhr (Zitieren)
Richtig wäre: bestias
Der Rest ist der Unterschied zwischen Imperativ Singular und Plural.
Dem Singular „wecke nicht“ entspricht „noli excitare“.
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
Graeculus am 21.7.15 um 22:04 Uhr (Zitieren)
Richtig wäre: bestias
bestiam dormientem!
(Es ist ja nur von einer Bestie die Rede, nicht von mehreren.
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
rex am 22.7.15 um 10:02 Uhr (Zitieren) I
Lieber Viktor, „kurz und gut“:
Zitat von Viktor am 21.7.15, 21:47„Wecke nicht die schlafende Bestie“
„Noli excitare bestiam dormientem.“
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
Viktor am 22.7.15 um 16:52 Uhr (Zitieren)
Vielen herzlichen Dank für eure Hilfe!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.