Latein Wörterbuch - Forum
Eine korrekte Übersetzung ins Latein? — 660 Aufrufe
Viktor am 21.7.15 um 21:47 Uhr (
Zitieren)
Hallo!
da ich des Lateinischen nicht mächtig bin, habe ich versucht, eine korrekte Übersetzung für den Spruch „Wecke nicht die schlafende Bestie“ im Internet zu finden. Unglücklicherweise habe ich 2 Varianten gefunden, die aber genau so gut falsch sein könnten: „bestia dormientes nolite excitare“ oder „noli excitare bestia dormientes“. Ich wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir bei einer grammatikalisch korrekten Übersetzung behilflich sein könntet.
Vielen Dank und liebe Grüße
Viktor
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
Graeculus am 21.7.15 um 22:03 Uhr (
Zitieren)
Richtig wäre: bestias
Der Rest ist der Unterschied zwischen Imperativ Singular und Plural.
Dem Singular „wecke nicht“ entspricht „noli excitare“.
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
Graeculus am 21.7.15 um 22:04 Uhr (
Zitieren)
Richtig wäre: bestias
bestiam dormientem!
(Es ist ja nur von einer Bestie die Rede, nicht von mehreren.
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
Re: Eine korrekte Übersetzung ins Latein?
Viktor am 22.7.15 um 16:52 Uhr (
Zitieren)
Vielen herzlichen Dank für eure Hilfe!!!