Die Abk. tritt auf in einem Kirchenbuch (Taufregister) um 1800: „vidua fvis Bernardi D.“ Bedeutung möglicherweise: des verstorbenen B.B. - Kennt sich jemand aus?
Ich hab gerade viel mit norditalienischen Sachen zu tun, wo sie dann immer „fuque“ als „filius quondam“, i.e. Sohn des verstorbenen BlaBla setzen, aber das sieht mir doch eher nach Lesefehler aus.